Ваш Гид по обучению в Японии!

Документы для курсов в школе Sanko Japanese Language School Tokyo

Необходимые условия для подачи документов в школу

1. Наличие аттестата об окончании полной средней общеобразовательной школы в родной стране
2. Наличие аттестата или диплома об окончании учебного заведения, дающего право поступать в ВУЗы в родной стране
3. Наличие диплома об окончании ВУЗа в родной стране
 
  • Процесс отбора претендентов на эту программу обучения может включать тестирование для оценки уровня образования.
  • В школе для определения уровня знаний японского языка на момент поступления проводится собеседование. Студенты распределяются по группам на основании результатов тестирования.

Необходимые для поступления в школу документы

Документы от самого претендента

1. Заявление для приема в школу - application for admission (заполняется собственноручно претендентом на бланке школы)
2. Оригинал или нотариально заверенная копия аттестата или диплома с последнего места учебы
3. Оригинал или нотариально заверенная копия приложения к аттестату или диплому с предметами и оценками  
4. Копии страницы загранпаспорта с фотографией и страниц загранпаспорта с японскими визами (если есть)
5. 8 фотографий 3х4 см, сделанных в пределах трёхмесячного срока давности (* 1 фото прикрепляется к заявлению)
6. Справка об изучении японского языка (если есть) (оригинал)
7. Сертификат о сдаче экзамена по японскому языку (JLPT- квалификационный экзамен по японскому языку) (если есть) (оригинал)
8. Справка и/или трудовой договор с места работы (для работающих) (оригинал)
 

Документы от финансового гаранта

  • Если гарант проживает не в Японии и финансовая поддержка исходит из родной страны претендента
1. Поручительское письмо – letter of guarantee (заполняется собственноручно гарантом на бланке школы и закрепляется подписью и/или официально зарегистрированной печатью)
2. Письмо финансовой поддержки – letter of support, объясняющее способ финансовой поддержки претендента (заполняется собственноручно гарантом на бланке школы и закрепляется подписью и/или официально зарегистрированной печатью)
3. Документ на имя финансового гаранта, подтверждающий платежеспособность (оригинал)
4. Справка с места работы или трудовой договор, или лицензия на право ведения бизнеса (если гарант частный предприниматель) (оригинал или нотариально заверенная копия)
5. Справка об уплате налогов и доходе 2НДФЛ (за последние 3 года, оригинал)
6. Документы, объясняющие отношения гаранта и претендента (свидетельство о рождении, о браке и т.п., нотариально заверенная копия)
 
  • Если финансовым гарантом выступает сам претендент
1. Поручительское письмо – letter of guarantee ( заполняется собственноручно поручителем на бланке школы)
 (например, кем-то из родственников и закрепляется подписью и/или официально зарегистрированной печатью)
2. Письмо финансовой поддержки – letter of support, объясняющее способ финансовой поддержки претендента (заполняется собственноручно претендентом на бланке школы и закрепляется подписью и/или официально зарегистрированной печатью)
3. Документ на имя финансового гаранта, подтверждающий платежеспособность (оригинал)
4. Справка с места работы или трудовой договор, или лицензия на право ведения бизнеса (если гарант частный предприниматель) (оригинал или нотариально заверенная копия)
 
  • Если гарант проживает в Японии
1. Поручительское письмо– letter of guarantee (заполняется собственноручно гарантом на бланке школы и закрепляется подписью и/или официально зарегистрированной печатью)
2. Письмо финансовой поддержки, объясняющее способ финансовой поддержки претендента – letter of support  (заполняется собственноручно гарантом на бланке школы и закрепляется подписью и/или официально зарегистрированной печатью)
3. Справка с места работы или лицензия на право ведения бизнеса (если гарант частный предприниматель) 4. (оригинал или нотариально заверенная копия)
4. Сертификат об уплате налогов из налоговой службы (оригинал) 
5. Выписка из регистрационной книги с данными обо всех членах семьи, проживающих по тому же адресу, или свидетельство о регистрации для иностранных граждан (если финансовый гарант иностранец, проживающий в Японии) (оригинал)
6. Свидетельство о регистрации печати (оригинал)
7. Документы, объясняющие отношения гаранта и претендента (свидетельство о рождении, о браке и т.п.)
(оригинал или нотариально заверенная копия)
8. Документ на имя финансового гаранта, подтверждающий платежеспособность (оригинал)
 

Процедура оформления

Подача документов -> Проверка документов -> Оплата взноса за рассмотрение документов -> Уведомление о принятии -> Отправка оригиналов документов в Японию -> Рассмотрение документов -> Подача документов в иммиграционное бюро Японии для оформления «Сертификата о статусе пребывания» -> Получение «Сертификата о статусе пребывания» из иммиграционного бюро / Выставление счета к оплате обучения ->  После подтверждения оплаты обучения отправка оригиналов «Сертификата о статусе пребывания» и «Сертификата о зачислении» студенту -> Получение студенческой визы в консульстве Японии / Приобретение авиабилета в Японию -> Приезд в Японию.

*  В зависимости от индивидуальной ситуации претендента и финансового гаранта могут потребоваться дополнительные документы.
*  Все документы должны быть переведены на японский язык.
*  Срок действия документов - 3 месяцев с момента его получения (если в документе указан срок его действия, то документ действителен в течение этого срока). К бессрочным документам относятся аттестат, диплом, свидетельство о рождении и браке и т.п. документы.

Документы, необходимые для поступления на краткосрочные курсы

  • Заявление для поступления
  • Анкета об изучении японского языка 
  • 3 фотографии 3х4 см
  • Копия загранпаспорта (страница с фото и с японскими визами, если есть)
  • Справка об изучении японского языка и/или сертификат JLPT

По всем вопросам обращайтесь по электронной почте ask@study-japan-guide.com