Ваш Гид по обучению в Японии!

Туризм

Киото занял первое место как лучший город после Токио

Киото занял первое место как лучший город после Токио

Из 72 крупных городов Японии за пределами Токио, Киото второй год подряд удерживает лидирующие позиции в качестве мегаполиса с самыми высокими показателями, благодаря своей привлекательности для туристов, заявил токийский аналитический центр.

подробнее

Старт тестирования беспилотного такси в Токио в августе

Старт тестирования беспилотного такси в Токио в августе

Испытания на дорогах общего пользования беспилотного такси, перевозящего пассажиров, будут проводиться в центральном Токио в течение почти двух недель с конца августа с целью запуска службы в 2020 году, заявила венчурная фирма и крупная компания такси.

подробнее

Роскошный спальный поезд Mizukaze дебютировал в Осаке

Роскошный спальный поезд Mizukaze дебютировал в Осаке

17 июня в Осаке дебютировал роскошный спальный поезд-экспресс Mizukaze от компании West Japan Railway Co., или JR West.

подробнее

Ежегодное число иностранных туристов в Японии превысило 10 млн

Ежегодное число иностранных туристов в Японии превысило 10 млн

Ожидаемое ежегодное количество иностранных туристов в Японии превысило 10 миллионов человек по состоянию на 13 мая. «В этом году мы смогли быстрее достичь нужного нам уровня», - сказал представитель Japan Tourism Agency Akihiko Tamura.

подробнее

Парк Universal Studios в Осаке собрал больше всех в мире миньонов

Парк Universal Studios в Осаке собрал больше всех в мире миньонов

В апреле парк развлечений Universal Studios Japan в Осаке представил самую большую в мире зону для развлечений с популярными анимационными персонажами из мультфильма «Миньоны». Новый парк развлечений позволяет гостям окунуться в мир Миньонов. 

подробнее

10 способов сделать путешественников счастливыми в Японии

10 способов сделать путешественников счастливыми в Японии

Власти префектуры Иватэ для привлечения туристов в свой регион запустили кампанию «10 способов сделать путешественников счастливыми», представляющую собой иллюстрации воина самурая с традиционным пучком волос, который информирует туристов о японском этикете и способах наслаждения местной культурой.

подробнее

В Японии запущен новый сервис SushiUniversity для туристов

В Японии запущен новый сервис SushiUniversity для туристов

В Японии заработал новый переводческий сервис под названием  “SushiUniversity” с целью помочь туристам в Японии, которые не говорят на японском языке, но хотят насладиться суши в традиционном стиле Эдо в Токио. SushiUniversity -  это сервис, позволяющий туристам не только познакомиться с совершенно разными ресторанами, но оплата за него также включает трансфер от и до отеля, перевод в ресторане и лекции об ингредиентах суши и этикете.

подробнее

Мегафон «Панасоник», который умеет переводить

Мегафон «Панасоник», который умеет переводить

Компания «Панасоник» заявила о том, что в декабре запустит в работу мегафон, способный автоматически переводить с японского языка на английский, китайский и корейский в рамках недавних попыток помочь компаниям справляться с приростом числа иностранных туристов в Японию. «Панасоник» надеется, что новая услуга переводов сможет быть использована в таких местах, как вокзалы, аэропорты и туристические направления, где необходимы точные и быстрые объявления.

подробнее

Число иностранных туристов в Японии выросло до 24 млн. в 2016 году

Число иностранных туристов в Японии выросло до 24 млн. в 2016 году

Ожидается, что число иностранных гостей в Японии достигнет рекордной отметки – около 24 млн. человек в 2016 году, по словам главы Агентства Туризма Японии Акихико Тамура. Такой подсчет основан на увеличении числа международных рейсов в Японию, включая и лоукост сегмент, а также рост круизов на кораблях. Кроме того, фактором влияния не может не быть и облегчение визового режима.

подробнее

Капсульные отели в Японии привлекают иностранных туристов

Капсульные отели в Японии привлекают иностранных туристов

Долгое время капсульные отели предлагали крошечное пространство для сна по минимальным ценам, но теперь они стараются привлечь больше клиентов, а не только офисных сотрудников мужского пола, пропустивших своей поезд после вечерней пирушки. Новыми клиентами капсульных отелей могут стать женщины, молодые путешественники и иностранные туристы, а также мужчины, которые хотят  большего, чем просто минимум.

подробнее

Рекордные 16,6 млн иностранцев посетили Японию в первой половине 2019 года

Рекордные 16,6 млн иностранцев посетили Японию в первой половине 2019 года

За первые 6 месяцев 2019 года Японию посетили рекордные 16,63 млн. иностранцев, что на 4,6% больше, чем за тот же период годом ранее, что объясняется смягчением визового режима в некоторых странах, таких как Китай, Россия и др. Японское агентство по туризму сообщило, что расходы иностранных гостей в период с января по июнь 2019г. выросли на 8,3% по сравнению с годом ранее до 2,43 триллиона иен (22 миллиарда долларов), что также является рекордным показателем.

подробнее

Количество иностранных туристов в Японии достигло рекордные 2,29 млн в мае

Количество иностранных туристов в Японии достигло рекордные 2,29 млн в мае

Количество иностранных гостей, посетивших Японию в мае текущего года, достигло 2 294 700 человек, что на 21,2% больше, чем годом ранее. Это самый высокий показатель за месяц, как сообщает Агентство по туризму Японии.

подробнее

Япония занимает 15-е место в мире по привлечению иностранных туристов

Япония занимает 15-е место в мире по привлечению иностранных туристов

Япония заняла 15 место в мире по количеству иностранных туристов в прошлом году. По данным на 2017 год количество гостей из других стран, посетивших Японию, выросло на 21.8% до 24,04 млн. человек по сравнению с предыдущим годом.

подробнее

Создан новый логотип Токио для продвижения города в качестве туристического направления

Создан новый логотип Токио для продвижения города в качестве туристического направления

Токийское столичное правительство создало новый логотип  и слоган «Токио Токио - перекрёсток древности и современности». Старинный Токио изображен шрифтом мазка кисти, готическим шрифтом изображен новый современный Токио, чтобы эффективнее передать привлекательность Токио в других странах. Этот логотип будет использоваться в различных рекламных мероприятиях за рубежом.

подробнее

Первый открытый японский парк Леголенд открылся в Нагоя

Первый открытый японский парк Леголенд открылся в Нагоя

1 апреля в Японии в г. Нагоя открылся первый открытый парк «Леголенд». Это главная достопримечательность региона Тюбу, которая привлечет еще больше иностранных туристов и будет способствовать экономическому росту третьей по размеру экономической бизнес-зоны страны.

подробнее

Туристическое агентство JTB запускает автобусные туры, охватывающие всю Японию

Туристическое агентство JTB запускает автобусные туры, охватывающие всю Японию

Туристическое агентство JTB Corp. готовится к запуску автобусных туров на английском языке, охватывающих популярные достопримечательности Японии, до которых трудно добраться на общественном транспорте. Туры планируют запустить в апреле. 

подробнее

В Японии запустили новый сервис для поиска гидов Japan Tour Guide

В Японии запустили новый сервис для поиска гидов Japan Tour Guide

Японская служба гидов запустила новый сервис “Japan Tour Guide (JTG)” для смартфонов, который помогает сводить туристов с гидами во время путешествия в Японии. Для того, чтобы воспользоваться этим сервисом, турист заполняет анкету для поиска гида. Турист выбирает гида из тех, кто заполнил заявку в кандидаты, согласно соответствию запрашиваемым требованиям.

подробнее

Япония и Россия облегчат визовые правила для развития туризма

Япония и Россия облегчат визовые правила для развития туризма

Япония и Россия достигли соглашения по поводу продвижения туризма и облегчения визовых требований для граждан обеих стран в рамках экономического плана сотрудничества, предложенного премьер-министром Японии Синдзо Абэ в мае. Некоторые другие аспекты плана действий, состоящего из 8 пунктов, такие, как сотрудничество в вопросах педиатрии, развитие торговли и инвестиций, включая малые и средние компании, начнут обсуждаться позже в этом году, согласно информации от японских чиновников.

подробнее

В храме в Киото запретили фотографировать в местах любования осенними пейзажами

В храме в Киото запретили фотографировать в местах любования осенними пейзажами

Когда температура воздуха падает и зеленые листья меняют свой цвет, фотографы и туристы устремляются в Киото, одно из самых популярных направлений в Японии для наблюдения за осенними пейзажами. Изобилие храмов в древней столице создает великолепные декорации ярко-красных, оранжевых и желтых оттенков, и насладиться этой незабываемой атмосферой можно лишь короткий период в году.

подробнее

Правительство Японии проведет исследование медицинских услуг для иностранцев

Правительство Японии проведет исследование медицинских услуг для иностранцев

Министерство здравоохранения Японии планирует провести первое полномасштабное исследование медицинской инфраструктуры для иностранных пациентов. Это будет частью усилий, направленных на улучшение данной сферы услуг в преддверии Олимпийских игр 2020. В ходе обзора будет исследовано, какого рода медицинское лечение было проведено в 4000 больниц по всей стране для пациентов из-за рубежа.

подробнее