Ваш Гид по обучению в Японии!

Туризм

Туристическое агентство JTB запускает автобусные туры, охватывающие всю Японию

Туристическое агентство JTB запускает автобусные туры, охватывающие всю Японию

Туристическое агентство JTB Corp. готовится к запуску автобусных туров на английском языке, охватывающих популярные достопримечательности Японии, до которых трудно добраться на общественном транспорте. Туры планируют запустить в апреле. 

подробнее

В Японии запустили новый сервис для поиска гидов Japan Tour Guide

В Японии запустили новый сервис для поиска гидов Japan Tour Guide

Японская служба гидов запустила новый сервис “Japan Tour Guide (JTG)” для смартфонов, который помогает сводить туристов с гидами во время путешествия в Японии. Для того, чтобы воспользоваться этим сервисом, турист заполняет анкету для поиска гида. Турист выбирает гида из тех, кто заполнил заявку в кандидаты, согласно соответствию запрашиваемым требованиям.

подробнее

Япония и Россия облегчат визовые правила для развития туризма

Япония и Россия облегчат визовые правила для развития туризма

Япония и Россия достигли соглашения по поводу продвижения туризма и облегчения визовых требований для граждан обеих стран в рамках экономического плана сотрудничества, предложенного премьер-министром Японии Синдзо Абэ в мае. Некоторые другие аспекты плана действий, состоящего из 8 пунктов, такие, как сотрудничество в вопросах педиатрии, развитие торговли и инвестиций, включая малые и средние компании, начнут обсуждаться позже в этом году, согласно информации от японских чиновников.

подробнее

В храме в Киото запретили фотографировать в местах любования осенними пейзажами

В храме в Киото запретили фотографировать в местах любования осенними пейзажами

Когда температура воздуха падает и зеленые листья меняют свой цвет, фотографы и туристы устремляются в Киото, одно из самых популярных направлений в Японии для наблюдения за осенними пейзажами. Изобилие храмов в древней столице создает великолепные декорации ярко-красных, оранжевых и желтых оттенков, и насладиться этой незабываемой атмосферой можно лишь короткий период в году.

подробнее

Правительство Японии проведет исследование медицинских услуг для иностранцев

Правительство Японии проведет исследование медицинских услуг для иностранцев

Министерство здравоохранения Японии планирует провести первое полномасштабное исследование медицинской инфраструктуры для иностранных пациентов. Это будет частью усилий, направленных на улучшение данной сферы услуг в преддверии Олимпийских игр 2020. В ходе обзора будет исследовано, какого рода медицинское лечение было проведено в 4000 больниц по всей стране для пациентов из-за рубежа.

подробнее

В Японии запущен новый сервис SushiUniversity для туристов

В Японии запущен новый сервис SushiUniversity для туристов

В Японии заработал новый переводческий сервис под названием  “SushiUniversity” с целью помочь туристам в Японии, которые не говорят на японском языке, но хотят насладиться суши в традиционном стиле Эдо в Токио. SushiUniversity -  это сервис, позволяющий туристам не только познакомиться с совершенно разными ресторанами, но оплата за него также включает трансфер от и до отеля, перевод в ресторане и лекции об ингредиентах суши и этикете.

подробнее

Мегафон «Панасоник», который умеет переводить

Мегафон «Панасоник», который умеет переводить

Компания «Панасоник» заявила о том, что в декабре запустит в работу мегафон, способный автоматически переводить с японского языка на английский, китайский и корейский в рамках недавних попыток помочь компаниям справляться с приростом числа иностранных туристов в Японию. «Панасоник» надеется, что новая услуга переводов сможет быть использована в таких местах, как вокзалы, аэропорты и туристические направления, где необходимы точные и быстрые объявления.

подробнее

Число иностранных туристов в Японии выросло до 24 млн. в 2016 году

Число иностранных туристов в Японии выросло до 24 млн. в 2016 году

Ожидается, что число иностранных гостей в Японии достигнет рекордной отметки – около 24 млн. человек в 2016 году, по словам главы Агентства Туризма Японии Акихико Тамура. Такой подсчет основан на увеличении числа международных рейсов в Японию, включая и лоукост сегмент, а также рост круизов на кораблях. Кроме того, фактором влияния не может не быть и облегчение визового режима.

подробнее

Капсульные отели в Японии привлекают иностранных туристов

Капсульные отели в Японии привлекают иностранных туристов

Долгое время капсульные отели предлагали крошечное пространство для сна по минимальным ценам, но теперь они стараются привлечь больше клиентов, а не только офисных сотрудников мужского пола, пропустивших своей поезд после вечерней пирушки. Новыми клиентами капсульных отелей могут стать женщины, молодые путешественники и иностранные туристы, а также мужчины, которые хотят  большего, чем просто минимум.

подробнее

Число иностранцев в Японии побило рекорд

Число иностранцев в Японии побило рекорд

Число иностранных граждан, проживающих в Японии, побило рекордные 2.31 млн. человек в июне 2016 года, что на 3.4% выше, чем полгода назад. Частично это произошло благодаря стажерам, приезжающим работать или получить новую квалификацию.

подробнее